lunes, 16 de marzo de 2026

Un millón de esquejes: Expansión vitivinícola entre California y México (1890)



 

El intercambio comercial entre México y Estados Unidos a lo largo de la historia ha modificado los usos y costumbres en ambos lados de la frontera. Antes de que México perdiera más de la mitad de su territorio (1848), la viticultura ya se había extendido por California y otros Estados. A mediados del siglo XIX, se inicia un crecimiento muy acelerado de la plantación de viñedos en el Oeste del ahora Estados Unidos. En esta época, muchos de los nuevos colonizadores de California empezaron a experimentar con variedades de vid nuevas traídas de diferentes partes de Europa. Con este crecimiento se abrieron nuevas oportunidades de comercio con México y otros países del mundo.

Durante la revisión de documentos para la nota que escribí sobre Petite Sirah (Sigue esta liga) encontré una nota periodistica del periódico Herald de la ciudad de Livermore en California, EEUUA, publicado en enero de 1890. La nota informa sobre el envío del cuarto cargamento de esquejes de vid hacia diferentes partes de México. En este cargamento James Concannon envía un millón de esquejes de diversas variedades de uva blanca, tinta y uva de mesa a una gran cantidad de personajes mexicanos.

James Concannon (1847–1911) fue un inmigrante irlandés que a los 18 años y sin dinero arribó a Boston en 1865. Después de más de 10 años en la costa este de Estados Unidos, Concannon se movió a San Francisco en 1878.  Decidió dedicar su vida a la viticultura y en 1883 fundó el Viñedo Concannon en Livermore, California. Al haber viajado por Europa, se convenció de que el Valle de Livermore tenía un terruño (terroir) similar al de Burdeos, y que lo único que faltaba era tener unas variedades de uva de buena calidad para empezar a producir vinos de similar calidad a los europeos. En este sentido, Concannon fue un visionario de la vitivinicultura que modificó la agricultura y economía de todo California. En 1893 importó esquejes de Cabernet Sauvignon directamente de Château Margaux, un paso clave que décadas después permitiría a sus descendientes crear los Clones Concannon (7, 8 y 11). Estos clones representan en la actualidad aproximadamente el 80% de los viñedos de Cabernet Sauvignon en California. Fue también el primero o uno de los primeros viticultores en plantar Petite Sirah en Estados Unidos (1884). Además, su bodega fue la primera en embotellar un monovarietal de Petite Sirah en 1961. Tras estudiar viticultura en Burdeos y en la Universidad de California, Berkeley, promovió vinos al estilo Burdeos en California y reunió vides de Château Margaux, Lafite y d'Yquem, contribuyendo a que la familia Concannon se convirtiera en una de las fundadoras de la viticultura californiana (Foto del archivo de la Familia Concannon).

 

 Sin duda alguna que este es un documento histórico sobre la viticultura de California, pero también tiene implicaciones muy interesantes sobre la historia de la viticultura en México. Sería interesante conocer con más detalle ¿a qué personajes de México se envió el material vegetativo? ¿Qué variedades de uva fueron enviadas? ¿Qué pasó con los viñedos que se plantaron? ¿Cuánto constó este envió? ¿Quién lo pagó? ¿Existen estos viñedos en la actualidad?

 

A continuación, transcribo textualmente (y traduzco) la nota periodística sobre el envío de esquejes. El título de la nota fue “Un millón de Esquejes” (A Million Grape Cuttings).

 

Inicio de la nota periodística

Livermore Herald, 30 January 1890

Un millón de Esquejes

James Concannon de este lugar envió esta semana su cuarto cargamento de esquejes de uva desde este valle a México. Estos cuatro cargamentos comprenden un millón de esquejes, que el Sr. Concannon, hace algún tiempo, se comprometió a suministrar al Gobierno mexicano para su distribución en ese país. Las personas que reciben los esquejes son todas personas destacadas, propietarias de grandes haciendas, y la mayor parte están tomando gran interés en la viticultura. Son principalmente residentes de los Estados en torno y agrupándose alrededor del gran Valle de México. El Sr. Concannon los ha conocido a todos y ha dado a cada uno instrucciones sobre la plantación y el cuidado que asegurarán el éxito del experimento del Gobierno. A continuación se presenta una lista de las partes a las que se envían los esquejes:

 

Tehuacán, Estado de Puebla - Jose Betanz y hermanos; E. W. Mont; Calisto Diaz Cebellas; Cristóbal Palacias; Manuel G. Huerta; Jose A. Vargas, 250,000; Gen. Manuel González, Ex-Presidente de México

San Juan de Las Llanos, Estado de Puebla - Juan Marshall; Eduardo Agüeros; Fernando Bouillo; Carlos G. Castro; J. Bernal.

Teziutlán, Estado de Puebla - Manuel Zorilla; Louis Bello; E. Solano.

Puebla, Estado de Puebla - Carlos G. Pereul; A. P. Marin, Secretario de Estado; Rosindo Márquez, Gobernador del Estado; J. F. Muñoz Oviedo; F. López.

Huanmantla, Estado de Tlaxcala - Leopold Álvarez; Plucarco Montiel; Ramón B. Breton.

Tlaxcala, Estado de Tlaxcala - Gobernador Prospero Cahuantzi.

Axtco, Estado de Puebla - Eduardo Linage.

San Martín Texmelucan, Estado de Puebla - M. Najara Luzuriaga.

Morelia, Estado de Michoacán - Dr. Menocal.

Patzenaro, Estado de Michoacán - Antonio Solarzano; Eugenio Acha; Francisco Urrotia.

Yurícuaro, Estado de Michoacán - S. Fernández.

Ciudad de México - Jose García.

Texcoco, Estado de México - P. M. Campuzano.

San Isidro de las Reyes, Estado de México - Jose M. Zaldivar.

Celaya, Estado de Guanajuato - F. Ruiz; G. Raigosa; Rafael Ruiz.

Guadalajara, Estado de Jalisco - Mariano Barcena, Secretario de Estado; Luciano Blanco, Administrador de la Casa de la Moneda; Jose Y. Caneda.

San Luis Potosí, Estado de San Luis Potosí - Federico J. Meade.

Irapuato, Estado de Guanajuato - Miguel Barquín; Mekhor Ayala; Pedro Vargas.

Juanaajuato, Estado de Guanajuato - Joaquin Chico; Claudio Obregón; Gregorio Jiménez; Genaro G. Arce.

Silao, Estado de Guanajuato - Jesus G. y González; Tomas Barquin; E. Redón; Miguel M. Ruiz; C. Pesquera.

León, Estado de Guanajuato - El Presidente Municipal; Jose Archoca Ruiz; Rafael Portilla; Faustina H. y Fernández; Florencio Cabrera; Dr. R. Gutiérrez.

Toluca, Estado de México - Gobernador J. V. Villada; J. P. de Pichardo; Tomas Cortina.

Jalapa, Estado de Veracruz - Jose M. Jorrospe; Francisco de P. Pasquel; Gobernador Juan Enríquez.

 

LAS VARIEDADES ENVIADAS

ROJO - Zinfandel, Mataró, Carignan, Garnacha, Petit Pinot, Chauche Noir, Charbono, Tannat, Malvoisie, Petit Syrah.

VINO BLANCO - Colombar, Gray Riesling, Folle Blanche, Burger.

UVAS DE MESA - Muscat of Alexandria, Black Hamburg, Rose of Peru, Black Morocco, Malaga.

 

Estas son todas variedades europeas y son de gran rendimiento, siendo muchas también de la mejor calidad para los fines para los que se envían. Todas fueron producidas en el Valle de Livermore, el único distrito vinícola considerable en California que está completamente libre de todas las enfermedades de la vid.

Aunque el clima ha sido inusualmente desfavorable para el trabajo de campo, el Sr. Concannon ha sido muy enérgico empujando su labor para lograr que la madera llegue a su destino a tiempo para la plantación temprana durante la corta temporada de dormancia de ese país. Se ha tenido gran cuidado de que las vides correspondan a su nombre, y estén frescas y llenas de vida cuando se empacan. Se colocan en cajas de aproximadamente 4.000 cada una, y se empacan cuidadosamente en musgo húmedo y aserrín. El musgo rodea los extremos y el aserrín los lados de los esquejes. A cada experimentador se le proporciona un número de variedades. Los cargamentos son recibidos en la línea mexicana por un representante del Secretario de Estado de la República, quien envía la partida de cada parte directamente a su destino. Mediante este simple plan de distribución, no deberían perderse esquejes. Como se señaló en un artículo anterior, el Gobierno Mexicano tiene buenas razones para congratularse a sí mismo y para ser felicitado por haber asegurado los servicios del Sr. Concannon para obtener los esquejes. Los obtiene libres de phylloxera, y puede estar perfectamente seguro de su frescura e identidad. Así evita la confusión que acompañó la importación temprana de vides desde Francia y las semillas de enfermedades que fueron traídas desde ese país a los distritos más antiguos de este Estado.

Todos estos esquejes serán plantados en buen suelo e irrigados, y los cultivadores, si siguen las instrucciones impresas que el Sr. Concannon ha enviado a cada uno, deberían tener un éxito excelente.

Fin de la nota periodística

 

Este documento, aunque corto, vierte una información muy valiosa con aporte en diferentes áreas de la vitivinicultura, la economía y la política de México y Estados Unidos.

1) Aportes históricos para la viticultura de California 

- El artículo sitúa a Livermore como el origen de un “único distrito vinícola considerable en California” que desde el punto de vista de Concannon está “completamente libre de todas las enfermedades de la vid” (probablemente está hablando de phylloxera). Esto subraya la posición de Livermore como laboratorio viviente de prácticas sanitarias y de manejo del cultivo en la frontera de la viticultura estadounidense del siglo XIX.

- Se reporta un cuarto cargamento de un millón de esquejes enviados a México, destacando a California como proveedor estratégico de material de propagación sano y de alta calidad para un programa importante en el extranjero. Es un precedente temprano de la exportación de material de vid desde California hacia otros mercados, con control de calidad y trazabilidad.

- El artículo describe un protocolo de empaque cuidadoso (musgo húmedo y aserrín, extremos rodeados de musgo, cada caja con aproximadamente 4.000 esquejes, uso de números de variedad y distribución directa al destino). Esto ilustra prácticas avanzadas de manejo de material vegetal, control de identidad y reducción de pérdidas.

- Se presenta a James Concannon como actor clave que organiza, supervisa y garantiza la entrega de esquejes, contactando a figuras políticas y empresariales (Gobernadores, Secretarías de estado) para asegurar cooperación institucional. Además, el artículo sugiere que Concannon ha viajado por México ya que indica que ha conocido a “todos” los compradores de los esquejes y que les ha dado instrucciones de su manejo y plantación. Esto evidencia la intersección entre viticultura, comercio, ingeniería agronómica y política pública en la era de expansión agrícola de California y en una época de inestabilidad política o “estabilidad política” durante el Porfiriato en México (depende del enfoque político).

- La mención explícita de que las vides son “libres de phylloxera” subraya la conciencia de la época sobre plagas y la necesidad de material certificado, algo que sería central en la historia de la viticultura mundial, especialmente tras las crisis de phylloxera en otros frentes.

 

2) Aportes para la viticultura de México

- El artículo enfatiza que el Gobierno mexicano, mediante la distribución de esquejes, está implementando un programa de expansión y modernización de la viticultura. Concannon actúa como catalizador técnico para este esfuerzo estatal.

- La garantía de que los esquejes están libres de phylloxera y son frescos e identificables es crucial para evitar introducir enfermedades en nuevas regiones vitícolas. Esto ilustra una filosofía de suministro controlado y respaldado institucionalmente.


Haciendo un análisis sobre este tema, me llama la atención que Concannon (o el reportero) aseguran que  “It obtains them free of phylloxera, and can be perfectly sure of their freshness and identity. It thus avoids the confusion which attended the early importation of vines from France and the seeds of disease which were brought from that country to the older districts of this State”. (Traducción: [El comprador] Las obtiene libres [las vides] de filoxera y puede estar completamente seguro de su frescura e identidad. Así, evita la confusión que acompañó la temprana importación de vides de Francia y las “semillas de enfermedades” que se trajeron de ese país a los distritos más antiguos de este Estado. A mí me parece que en estas líneas se sugiere que la filoxera fue importada a California desde Francia.

1.      En la actualidad sabemos que la filoxera es originaria de América, y probablemente del norte de México. La filoxera se llevó de América a Europa.

2.      Es posible que se esté hablando de otras enfermedades o infecciones (poco probable)

3.      A mediados y finales de 1800s se presentó una infección muy fuerte de filoxera en Europa y California. En esa época no se entendía la causa de la infección (“enfermedad de la vid”) y es posible que se hubiera pensado que al traer vides de Europa (que seguramente venían infectadas de filoxera) y ser plantadas en California, rebrotara la propagación de filoxera.

- Los esquejes se dirigen a propietarios de grandes haciendas y a figuras políticas y económicas regionales (expresidentes de México, gobernadores, secretarios de estado, presedentes municipales, prominentes empresarios), señalando que la expansión vitivinícola se apoya en redes de élite y en la colaboración público-privada.

- La oferta incluye variedades tintas y blancas europeas, además de uvas de mesa, con énfasis en rendimiento y calidad para objetivos múltiples (vinificación, consumo directo, propagación). Esto sugiere un enfoque integral para la viticultura mexicana (producción de vino y consumo en mesa).

- Se indica que se proporcionan instrucciones de plantación y cuidado a cada destinatario, lo que implica transferencia de conocimiento práctico y asistencia técnica continua, no solo suministro de material.

- La presencia de autoridades y la distribución administrativa a través de la Secretaría de Estado reflejan un marco institucional de apoyo al sector vitivinícola, con Concannon funcionando como puente técnico entre California y México.

 

3) Aportes sobre el clima de la época

- El artículo señala que “el clima ha sido inusualmente desfavorable para el trabajo de campo”. Esto sugiere años con condiciones menos favorables para la viticultura en California en ese periodo, pero al mismo tiempo muestra la resiliencia y la capacidad de planificación para aprovechar la breve temporada de dormancia de las vides para la recolección y despacho de esquejes.

- Se menciona una “corta temporada de dormancia” en la que debe llegar la madera a tiempo para la plantación temprana. Esto indica que el calendario agrícola dependía fuertemente de las estaciones y que la planificación logística buscaba sincronizarse con periodos específicos del año, incluso ante condiciones climáticas adversas.

- El énfasis en mantener esquejes frescos y bien conservados durante condiciones climáticas no especificadas sugiere que temperaturas y humedad eran factores críticos que podían verse afectados por el clima, lo que explica prácticas de empaque cuidadosas (musgo, aserrín) para preservar viabilidad.

 

4) Relación de James Concannon con los productores de uva en México

- Concannon actúa como enlace entre California y México, organizando la entrega de esquejes y proporcionando instrucciones de cultivo. Su rol es de coordinador técnico y logístico, asegurando que el material llegue a los destinatarios y se utilice correctamente.

- El artículo destaca que Concannon conoce a las personas destinatarias y ha ganado su confianza, habiendo sido presentado a figuras gubernamentales y empresariales. Esto sugiere que su posición era tanto de asesor técnico como de figura de confianza pública que facilitaba acuerdos entre el sector privado (propietarios de haciendas) y el sector público mexicano (Gobierno).

- El hecho de que se señale explícitamente la ausencia de phylloxera y la frescura de la madera, junto con un sistema de distribución por partes y control de identidad de las variedades, revela que Concannon aportaba una capa de control de calidad y trazabilidad esencial para el éxito del programa.

- La nota periodística resalta que el Gobierno mexicano “tiene buenas razones para congratularse” por haber asegurado los servicios de Concannon, lo que subraya su papel como experto externo clave para traer tecnología (material vegetal certificado) al país.

- Al enumerar a destinatarios de distintos estados y sectores (gobernadores, secretarios de estado, administradores de casas de moneda, etc.), se percibe a Concannon como un “bróker” o corredor estratégico que opera a nivel estatal y federal, conectando proveedores de esquejes (y probablemente otros productos agrícolas) con una red de influencias para facilitar la implementación.

 

Finalmente, el artículo enfatiza un esfuerzo pionero de California para proveer material vitivinícola certificado a México, a través de una red de distribución controlada y con apoyo institucional. James Concannon emerge como figura central en la transferencia de tecnología vitivinícola, demostrando el papel de California como proveedor innovador y de alta calidad en una era de globalización temprana de prácticas agrícolas. En lo climático, resalta la resiliencia de la viticultura frente a condiciones adversas y la dependencia de ventanas estacionales para la movilización de material vegetal. En términos de impacto histórico, el caso ofrece una ventana a las dinámicas de expansión de la viticultura mexicana y a la importancia de prácticas sanitarias y logísticas para evitar la propagación de plagas.


 En la siguiente entrada exploraré sobre los personajes que intervienen en la nota periodística y en las variedades de uva enviadas a México (pulsa aquí).


Literatura Citada

Livermore Herald, 30 January 1890, 3:4. A Million Grape Cuttings. Livermore, California, EEUUA.

 


lunes, 2 de marzo de 2026

¿Qué hay detrás del nombre Petite Sirah? Una mirada científica a la identidad varietal en California

 

 

 

 

¿Qué hay detrás del nombre Petite Sirah? Una mirada científica a la identidad varietal en California

 

En California, las plantaciones comerciales “modernas” de vid iniciaron a mediados de 1800s. Sin embargo, a finales de 1800s y principios de 1900s empezó a aparecer el nombre de Petite Sirah como una variedad de nueva plantación en California. Es posible que las primeras plantaciones de Petite Sirah se hayan realizado en 1884 por Charles McIver con la importación de diferentes variedades de Francia. Sin embargo, estas importaciones de uva incluyen la variedad Durif y no Petite Sirah. La uva Durif fue creada como una hibridación de Peloursin y otra uva (ahora se sabe que fue Syrah) por el botánico Francois Durif. Todavía hay un debate si el nombre de Petite Sirah fue usado primero en Francia o en Estados Unidos. Lo que si es cierto es que, a lo largo de la historia de California, los viñedos de uva Durif disminuyeron significativamente y simultáneamente empezaron a aparecer plantaciones de Petite Sirah.

Curiosamente, revisé una nota periodística del Livermore Herald (periódico de la ciudad de Livermore, California) de 1890 en donde se describe la exportación de un millón de esquejes hacia MEXICO!!! La exportación la realiza James Concannon de la ciudad de Livermore, California hacia el valle de México. Los sarmientos van hacia Puebla, Tlaxcala, Michoacán, Ciudad de México, Estado de México Guanajuato, Jalisco, San Luís Potosí y Veracruz. Se mandan a México variedades blancas, tintas (Claret) y uva de mesa. Entre las variedades tintas se incluye la variedad “Petit Syrah” (como está escrito en el texto). Esto es una evidencia de que las variedades plantadas en California han sido introducidas a México, incluyendo Petite Sirah. Esto me parece muy interesante y los exploraré más a detalle en otra entrada de mi blog.

 

¿Qué pasó con la uva Durif en California? ¿Cómo aparece en el mapa la variedad Petite Sirah?

 

Hace tiempo leí un artículo publicado por la distinguida profesora Dra. Carole Meredith del Departamento de Viticultura y Enología de la Universidad de California Davis que me pareció fascinante. El artículo fue publicado en 1999 en la revista científica American Journal of Enology and Viticulture sobre la identidad y paternidad de la uva conocida en California, EEUUA, como Petite Sirah (Meredith et al. 1999). Dejo la cita del artículo abajo


El estudio aborda una pregunta central de la viticultura: ¿qué variedad o variedades se encierran bajo el nombre comercial "Petite Sirah" en California? A lo largo de la historia, este nombre ha sido utilizado para describir distintas variedades de Vitis vinifera, incluyendo Durif, Peloursin, Syrah e incluso Pinot noir en ciertos contextos. Esta ambigüedad complica la evaluación de características enológicas, agronómicas y de selección clonal. Para esclarecer la identidad varietal, el equipo de la Dra. Meredith utilizó marcadores de ADN (ácido desoxirribonucleico), en particular microsatélites o SSR (secuencias de repeticiones simples), complementados por pruebas de RFLP (fragmentos de restricción de longitud polimórfica, por sus siglas en inglés) para comparar perfiles genéticos entre muestras de colecciones públicas, parcelas comerciales en California y referencias francesas e italianas.


En pocas palabras, aislaron ADN de las células de la vid y utilizaron unos marcadores moleculares llamados microsatélites que son secuencias cortas y repetidas de ADN para identificar estas regiones en el genoma (cadena de ADN) de la vid. La región “identificada” por los microsatélites es amplificada mediante una técnica llamada PCR (básicamente una copiadora de ADN) y la longitud de las repeticiones se determina mediante electroforesis. Estos datos se utilizan para estimar el parentesco entre organismos.


Por otro lado, la técnica de RFLP utiliza unas enzimas de restricción (proteínas que, en este caso, sirven para cortar el ADN en sitios muy específicos). Al cortar el ADN se generan fragmentos de ADN de tamaño variable entre organismos. Los fragmentos cortados se separan por tamaño mediante electroforesis (técnica que utiliza corriente eléctrica para separar moléculas) y se analizan el patrón de bandas generadas. Mayor información sobreeste tema lo encuentras pulsando en esta entrada de mi blog!


Los investigadores tomaron hojas y brotes de vides históricamente identificadas como Petite Sirah en la colección de UC Davis, así como de 53 plantas de viñedos comerciales en California (provenientes de cuatro condados). También se incluyeron controles conocidos (es decir, vides certificadas): Durif, Peloursin y Syrah de Francia, y Pinot noir de UC Davis, para garantizar comparaciones fiables.


Se emplearon de 4 a 8 marcadores SSR para cada muestra, apoyados por pruebas iniciales con sondas de ADN para detectar RFLP. En conjunto, los perfiles genéticos permitieron identificar con alta probabilidad (99.999999 %) la identidad varietal de cada muestra.

 

Esta figura muestra una electroforesis (separación de las bandas) de ADN que resultan de utilizar el “microsatélite” VVMD32. La primera columna es el patrón de bandas que se generan al utilizar este microsatélite en una muestra de vid certificada como Durif. Las otras 3 bandas (Petite Sirah 1, 3, 5) son vides que provienen de viñedos que los productores llamaban Petite Sirah. Por otro lado, el patrón de bandas de la muestra de una vid certificada de Peloursin es idéntica a la de una vid que provenía de un viñedo comercial identificado históricamente como Petite Sirah. Lo que todo esto significa es que los resultados mostraron que la mayoría de las muestras etiquetadas como Petite Sirah en California eran en realidad Durif y unas pocas Peloursin. Además, también encontraron que algunas muestras que provenían de viñedos que históricamente estaban identificados como Syrah, Serine y Pinot noir, eran en realidad Durif.

 

 

Resultados Clave #1

Colección de vides de UCDavis (Banco de Germoplasma)

De las 21 viñas en la colección de la universidad de California Davis etiquetadas como Petite Sirah, se identificaron varias como Durif, Peloursin, Syrah y Pinot noir. Esto evidencia que la etiqueta “Petite Sirah” no correspondía a una única variedad, sino a un conjunto de variedades que se habían confundido con el tiempo. ¡¡¡Es decir, estaban mal identificadas aun las que tenían en la colección de UCDavis!!!





Viñedos Comerciales

Entre las 53 plantas de viñedos comerciales que los dueños identificaban como Petite Sirah, 49 resultaron ser Durif, y 4 fueron Peloursin. Esto indica una predominancia de Durif entre las plantas etiquetadas como Petite Sirah en ese conjunto específico de viñedos. Es decir, que la inmensa mayoría de los viñedos que los viticultores llaman Petite Sirah en California son en realidad Durif.


Como se indicó, las muestras etiquetadas como Petite Syrah en los viñedos comerciales correspondían en su gran mayoría a Durif. Sin embargo, en uno que otro (muy pocos) viñedo las vides eran Peloursin. Lo anterior se puede deber a que las variedades Durif y Peloursin se parecen mucho en su aspecto y, a veces, incluso un experto en vides (ampelógrafo) puede tener dificultad para distinguirlos. Por lo tanto, es posible que los viticultores no vieron las diferencias entre una variedad y otra. Las diferencias que suelen mencionarse son que las hojas de Durif tienen dientes rectos en los bordes, mientras que los de Peloursin tienen dientes más convexos. Las hojas de Peloursin se describen como más profundamente lobuladas que las de Durif. Las hojas de Peloursin se describen como sin pelos en la parte inferior, mientras que las de Durif tienen un ligero pelillo (tomentosas) por debajo. Sin embargo, en viñedos comerciales donde crecen ambas variedades, estas diferencias casi nunca se notan.




Resultado Clave #2

Un hallazgo importante al comparar el material genético entre Durif, Peloursin y Syrah fue consistente con un modelo de parentesco. La evidencia genómica sugiere fuertemente que Durif es probablemente un descendiente de Peloursin y, a su vez, que el otro progenitor de Durif podría ser Syrah. En otras palabras, Durif podría ser un híbrido o candidato a ser un descendiente de Peloursin con influencia de Syrah.


En conjunto, los resultados refuerzan la hipótesis de parentesco entre Durif, Peloursin y Syrah, con una probabilidad muy alta para estas relaciones. Este resultado ayuda a entender por qué la identidad de Petite Sirah era tan confusa: varias variedades estaban presentes bajo esa etiqueta en California, y algunas de ellas estaban genéticamente relacionadas. Esto es tema para otra vez!!!!

Importancia de estos resultados

Viticultura y manejo del viñedo.  Si una viña etiquetada como Petite Sirah realmente es Durif o Peloursin, las decisiones de manejo pueden variar. Por ejemplo, Durif y Peloursin pueden exhibir diferencias en vigor y maduración que serían relevantes para la toma de decisiones en finca, las prácticas de riego, la selección de suelos y la estimación de rendimientos.

Se debe reconocer que las identificaciones históricas pueden no ser fiables, y las plantas pueden haber sido intercambiadas o confundidas a lo largo del tiempo, especialmente cuando phylloxera y recombinaciones de plantaciones obligaron a replanteos.

Enología. Petite Sirah ha sido apreciada por su color intenso, cuerpo y capacidad de envejecimiento. Sin embargo, si el nombre se aplica a Durif o Peloursin —con perfiles de taninos, acidez y maduración distintos—, se deben ajustar la expectativa sensorial y de crianza para cada vino. Esto es relevante para productores que buscan consistencia de marca o que desean comunicar con precisión el origen varietal a los consumidores.

Contexto histórico y reconocimiento varietal. El estudio aporta claridad a una pregunta histórica en California: ¿qué variedades se escondían detrás del nombre Petite Sirah en distintas épocas? Demuestra que la confusión no era sólo terminológica, sino también genética, y que la identidad de las variedades ha evolucionado a lo largo de los años debido a replantaciones y mezclas de material vegetal disponible.


La investigación de Meredith y sus colegas es un ejemplo claro de cómo la genética moderna puede colaborar con la tradición vitivinícola para aclarar identidades y clarificar decisiones prácticas en viñedos y bodegas. Al desentrañar qué variedades se esconden bajo el sombrero de Petite Sirah en California, el estudio no solo aporta rigor científico, sino que también facilita una comunicación más honesta y precisa con los amantes del vino. En un mundo en el que la trazabilidad y la calidad están cada vez más en el centro, entender el linaje y la identidad varietal se convierte en una herramienta valiosa para cultivar vinos que reflejen con fidelidad su origen.

 

Esta información es relevante para la vitivinicultura en México por varias razones:

1.      Sitúa un caso claro de cómo la identidad varietal puede confundirse a lo largo del tiempo entre introducciones, replantaciones y manejo de colecciones, recordándonos que nombres comerciales no siempre equivalen a una única variedad genética.

2.      Esta variedad fue introducida a México (se tienen evidencias claras desde 1890) como Petite Sirah, por lo que es muy probable que los antiguos viñedos en Baja California y el resto de México sean en realidad Durif (con alguna mezcla de Peloursin).

 

    Como resultado de esta investigación bibliográfica, encontré una nota periodística sobre el envío en 1890 de un millón de esquejes de vid a México. Entre las variedades enviadas a México se encuentra Petite Sirah. Puedes revisar la nota siguiendo esta liga (pulsa aquí).



Meredith, C. P., Bowers, J. E., Riaz, S., Handley, V., Bandman, E. B., and Dangl, G. S. The Identity and Parentage of the Variety Known in California as Petite Sirah. Am J Enol Vitic. 1999; Vol 50, No 3.

Regulación Mexicana de las Bebidas Alcohólicas: NOM-199-SCFI-2017

 

Entendiendo la NOM-199-SCFI-2017: la regulación mexicana de las bebidas alcohólicas y su impacto en productores y consumidores

 



La gran mayoría (o todos, me gustaría pensar!!) los países del mundo cuentan con Normas o Reglamentos que fueron redactados para asegurar que la producción y/o comercialización de bebidas alcohólicas y otros productos alimenticios se conduce de tal manera que asegura la sanidad y la seguridad para los consumidores.

En México existen diversas Normas que impactan la sanidad, especificaciones sanitaria y etiquetado de bebidas alcohólicas (NOM-142-SSA1/SCFI-2014). Ley General de Salud (Título XII) regula la producción, venta y el consumo de alcohol, incluyendo la obligatoriedad de leyendas como "el abuso en el consumo de este producto es nocivo para la salud". La NOM-251-SSA1-2009 establece las prácticas de higiene y sanidad obligatorias para el proceso de alimentos y bebidas, incluyendo el uso de materias primas seguras.

Por otro lado, la Norma Mexicana que regula las bebidas alcohólicas se llama NOM-199-SCFI-2017. Esta NOM se empezó a redactar en 2015 y fue finalmente publicada en el Diario Oficial de la Federación DOF en 2017 (27 páginas). El nombre oficial de esta Norma es “NOM-199-SCFI-2017:Bebidas alcohólicas - Denominación, especificaciones fisicoquímicas,información comercial y métodos de prueba”.

Como su nombre lo indica, la NOM tiene por objetivo establece la denominación de las bebidas alcohólicas, sus especificaciones fisicoquímicas, la información comercial que debe incluirse y los métodos de prueba para verificar cumplimiento. Esta NOM aplica a todas las bebidas alcohólicas producidas, envasadas o importadas y comercializadas en México. Busca evitar la publicidad o información engañosa y proporcionar información veraz y comprobable al consumidor.




            El documento que da lugar a la Norma fue discutido y redactado por un Grupo de Trabajo con actores del sector público y privado (asociaciones, cámaras, Universidades, empresas productoras y reguladoras, etc.).




  - Incluye normas relacionadas con categorías específicas de bebidas alcohólicas y temas de información comercial, así como límites de calidad para insumos como el agua.

  - Ejemplos de referencias citadas: NOM-006-SCFI-2012 (Tequila), NOM-030-SCFI-2006 (Declaración de cantidad en etiqueta), NOM-070-SCFI-2016 (Mezcal), NOM-142-SSA1/SCFI-2014 (Etiquetado sanitario y comercial), entre otras.

 

            El documento describe, define y regula TODAS las bebidas alcohólicas que se pueden comercializar en México. Estas bebidas incluyen aquellas que son producidas en México como el tequila, mezcal, cerveza, comiteco, charanda, raicilla, vino, etc. como aquellas bebidas que se producen en otros países pero que son importadas y comercializadas en nuestro país como por ejemplo el whisky, sake, ginebra, pisco, vodka, etc.

 

Contenido técnico del documento

-          Denominación de bebidas alcohólicas: estándares para la nomenclatura.

-          Especificaciones fisicoquímicas: rangos y parámetros analíticos aplicables a las distintas bebidas.

-          Información comercial: requisitos de etiquetado y contenidos que deben mostrarse al consumidor.

-          Métodos de prueba: procedimientos para verificar cumplimiento de las especificaciones.

-          Control de calidad, envase y embalaje: criterios para asegurar integridad y trazabilidad del producto.

-          Evaluación de la conformidad y vigilancia: métodos para confirmar cumplimiento continuo y supervisión regulatoria.


En la primera parte del documento se definen una gran cantidad de términos relativos a las bebidas alcohólicas. Entre los términos definidos encontramos: Agave, aguardiente, añejamiento, crianza, etiqueta, fermentación alcohólica, filtración, lúpulo, mosto, orujo, variedades, vinificación, etc. Se describen además los símbolos comúnmente utilizados en la industria de las bebidas alcohólicas (% alcohol, °C, CO2, g/L, etc.).


Clasificación. De acuerdo al documento, las bebidas alcohólicas se clasifican por su proceso de elaboración. 

    Bebidas fermentadas (2-20% Alc. Vol.)

    Destilados (32-55% Alc. Vol.)

    Licores o Cremas, Cocteles

    Bebidas Alcohólicas Preparadas (2-12% Alc. Vol.).


Se describen las que se consideran como Bebidas Alcohólicas Fermentadas: Cerveza, Ale, Pulque, Sake, Sidra y Vino. Posteriormente se describe cada una de estas bebidas y se presentan en tablas los límites mínimos y máximos de algunos compuestos clave como % de alcohol (etanol), metanol, acidez total, pH, acidez volátil, CO2, y algunos metales pesados como plomo, arsénico, etc. Se describen también Bebidas Alcohólicas destiladas como el Aguardiente, Armagnac, Bacanora, Brandy, Mezcal, Pisco, Tequila, Whiskey, etc.

De las 27 páginas de este documento, de tres a cuatro páginas son dedicadas a definir, emitir especificaciones y emitir límites para los vinos más comúnmente producidos y comercializados en México (vino de mesa, cosecha tardía, espunmosos, etc.). Sin embargo, no se describen los “vinos naturales”, “vinos ecológicos”, “vinos biodinámicos”, “vinos naranja”, “vinos sin alcohol”, “Pet-Nat”, “vinos de frutas”, entre otros.

            En el caso del Vino, se describe como la “bebida alcohólica que se obtiene de la fermentación alcohólica únicamente de los mostos de uva fresca (Vitis vinífera) con o sin orujo, o de la mezcla de mostos concentrados de uva (Vitis vinífera) y agua. Su contenido alcohólico es de 8% a 16% Alc. Vol. (18% Alc. Vol. para cosechas tardías).


    Lástima, ya que en México tenemos especies nativas de Vitis que son utilizadas para hacer vino en varios Estados. Nos hace falta mucha discusión y quitarnos muchos tabúes que limitan la innovación en nuestro país. Otros países como Estados Unidos, Canadá, Brasil, China, entre otros, producen vino de especies de uvas no viniferas. 


            Se clasifica a los vinos por su contenido de azúcar residual (AR) en vino Seco (<4 g/L), Semi-seco (4 - 12 g/L), Semi-dulce (12.1 – 50 g/L) y Dulce (>50 g/L).

Se presenta una tabla con limites mínimos y máximos que debe contener un “vino”. Contenido de alcohol (8 – 16 % Alc. Vol.), Extracto seco, Azúcares residuales, Cenizas, Metanol, Acidez total (3.5 – 9 g/L), Acidez Volátil (0 – 1.5 g/L), Dióxido de Azufre libre (0 – 50 mg/L), Dióxido de Azufre Total (0 – 350 mg/L), *δ13C para vinos europeos y americanos, Calcio, Potasio, Sulfatos y Cloruros.

*δ13C es la razón isotópica de Carbono-13 (isótopo estable) con respecto al Carbono-12 de una muestra, comparada con un estándar (generalmente VPDB).

 



La siguiente sección del documento contiene una serie de definiciones que son muy relevantes para los productores de vino mexicano.

Vino de origen. Es aquel en que se da importancia a la región o localidad en donde fueron producidas por lo menos el 85% de las uvas de las que proviene el vino, debe declararse en la etiqueta.

Vino blanco. Vino resultante de la vinificación de los mostos de uvas blancas o de mostos de uvas tintas de jugo blanco.

Vino clarete. Vino producido con mezcla de uvas tintas y/o blancas, o de sus mostos

Vino de cosecha tardía. Vino procedente de uva conservada en la vid sin cosechar hasta alcanzar un grado de concentración de azúcares de mínimo 26°Brix.

De acuerdo con esta definición, algunos (muchos?) vinos tranquilos que se producen en Baja California podrían ser considerados como cosecha tardía ya que en muchas ocasiones se cosechan con contenidos de azúcar superiores a los 26° Brix. 

Vino de mesa. Vino que se obtiene de la fermentación alcohólica de los mostos de uva

Vino Mexicano. Vino producido con el 100% de uvas de origen mexicano y que además su contenido total es fermentado y envasado en territorio nacional.

Vino rosado.

Vino tinto. Vino resultante de la vinificación de los mostos de uvas tintas, con maceración de sus orujos.

Vino varietal. Vino que contiene al menos 75% de una variedad específica de uva, la cual debe ser declarada en la etiqueta.

Vino Verde.

Vino espumoso. Vino que contiene gas carbónico de origen endógeno, produce espuma de sensible persistencia seguida de un desprendimiento continúo de burbujas al ser descorchada la botella y servido el vino; asimismo contienen CO2 exclusivamente endógeno. El gas carbónico presente, debe proceder, de la segunda fermentación de los azúcares naturales del vino base o de los azúcares agregados en el licor de tirage. Debe indicarse que el CO2 es natural.

Vino espumoso clásico (champenoise clásico)

i. Champagne. Vino espumoso con Denominación de Origen de Francia

ii. Cava. Vino espumoso con Denominación de origen de España

iii. Prosecco. Vino espumoso con Denominación de origen de Italia

Vino Espumoso Granvás (Charmat). Vino espumoso natural cuya segunda fermentación se lleva a cabo en tanques de cierre hermético.

i. Lambrusco

ii. Asti

Vino espumante. Vino espumoso natural cuya segunda fermentación se lleva a cabo en tanques de cierre hermético.

Vino gasificado. Vino con adición de CO2 al ser embotellado.

Vino de pasa

Vino generoso. Se describen una serie de vinos generosos como Jerez, Manzanilla, Mistela, Moscatel, Oporto, Vermouth, Vino de consagrar, etc.

 



Al final del documento se describen las Normas que describen los métodos de prueba de todas las bebidas alcohólicas descritas. Para el caso del vino se mencionan las Normas NMX-V-005-NORMEX-2018 que describe los métodos para la determinación de aldehídos, ésteres, metanol y alcoholes superiores. Otras Normas describen los métodos para determinar etanol, pH, acidez titulable, dióxido de azufre, acidez volátil, metales pesados, etc. (NMX-V-006-NORMEX-2013, NMX-V-013-NORMEX-2013, NMX-V-015-NORMEX-2014, etc.) en bebidas alcohólicas fermentadas y bebidas alcohólicas destiladas.


Finalmente se indican las Normas que aseguran el control de calidad, higiene, envase y embalaje de las bebidas alcohólicas producidas y comercializadas en México.

La Procuraduría Federal del Consumidor (PROFECO) y la Secretaría de Economía (a través de la Dirección General de Normas) son las autoridades principales encargadas de vigilar y hacer cumplir la NOM-199-SCFI-2017. PROFECO tiene facultades para realizar visitas de verificación y Organismos de certificación y Unidades de Inspección aprobadas verifican el cumplimiento en sitio. La norma es de observancia obligatoria para los productores, envasadores e importadores de bebidas alcohólicas que no cuenten con una norma específica.


En México se habla de que algunas vinícolas mexicanas importan caldos de otras partes del mundo y las comercializan como si fueran vinos mexicanos. De ser así, la PROFECO y la Secretaría de Economía debería de actuar para asegurar que estas irregularidades no estén ocurreindo en la industria vitivinícola nacional. 


Se ha mencionado también, que al crear una Indicación Geográfica Protegida (IGP) en alguna región se protegerá al vino mexicano de la entrada de caldos extranjeros. Creo que hay una confusión, la NOM-199-SCFI-2017 claramente indica que un vino mexicano tiene que ser producido con uva 100% mexicana y vinificado en México. La PROFECO y la Secretaría de Economía son los entes encargados de asegurar que se cumple esta norma si es que está siendo violado.  Una IGP no tienen la facultad para investigar, ni hacer cumplir las Normas Mexicanas. Para mayor información sobre la función de los Consejos Reguladores, las IG y las Denominaciones deOrigen te invito a leer las otras entradas en este Blog.

 

Otra nota sobre este tema la pueden encontrar en el Blog de Rafa Ibarra siguiendo esta liga